- Wu’s Lear is Here English & Chinese script
- Ong’s Lear multilingual script (Rio Kishida, scriptwriter)
- King Lear Text
- Essay by Alexa Huang, George Washington University, “Shakespeare, Performance, and Autobiographical Interventions”
- An Interview with Wu Hsing-kuo by Alexa Huang, George Washington University
- Essay by Li Lan Yong, National University of Singapore, “Shakespeare, Asian Actors and Intercultural Scholarship”
Wu’s Shakespeare productions (and date of premiere)
Key artistic influences on Lear is Here
Martha Graham (1894-1991): Founding figure in Modern Dance, Wu’s training and performance in modern dance was heavily influenced by Graham’s practice and ideas
Kursowa, Akira (1910-1998): Film director (Rashomon, Seven Samurai, Throne of Blood [Castle of the Spider’s Web], an adaptation of Macbeth). Kurosawa was an important influence on Wu’s Kingdom of Desire [Macbeth], 1985.
Mnouchkine, Ariane (1939- ): Director of Theatre de Complicité, Paris. A leading avant-garde director internationally, Mnouchkine encouraged Wu to stage Lear is Here.
Zhou, Zengrong (1927-2000): Wu’s teacher and mentor in Beijing opera.
Chinese Theater Terms
Key Publications on Wu Hsing-kuo in English
Huang, Alexa Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange NY (Columbia UP, 2009) 216-228.
[See also: Alexa Huang’s essay under Essays & Interviews]
Li, Ruru The Soul of Beijing Opera Hong Kong (HKUP, 2010) “Wu Hsing-kuo: Subversion or Innovation” 241-58.
Yong, Li Lan “Shakespeare and the Fiction of the Intercultural” in Barbara Hodgdon and William B. Worthen, eds. A Companion to Shakespeare and Performance (Oxford: Blackwell, 2005) 527–549.
[See also: Li Lan Yong’s essay under Essays & Interviews]
- “The Making of Lear“ – a documentary film about Ong Keng Sen’s Lear production